八哥小说网为读者推荐诗经原文及翻译小说手机无错字
八哥小说网
八哥小说网 历史小说 重生小说 经典名著 架空小说 军事小说 综合其它 都市小说 竞技小说 耽美小说 言情小说 网游小说 武侠小说
小说点击榜 官场小说 乡村小说 同人小说 科幻小说 校园小说 总裁小说 灵异小说 穿越小说 仙侠小说 短篇文学 玄幻小说 推理小说
无错的小说 武林乱史 诱母攻略 滛乱小镇 卻望教师 女友故事 滛乱婚礼 红尘之殇 乱世群芳 齐人之福 兄妹关系 热门小说 完结小说
八哥小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:739 
上一章   ‮舟柏·风鄘‬    下一章 ( → )
    泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。
  之死矢靡它。⺟也天只!不谅人只!
  泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。
  之死矢靡慝。⺟也天只!不谅人只!

  注释
  姑娘婚姻不得自由,向⺟亲倾诉她坚贞的情。一说姑娘恋一个男子,却遭到了⺟亲的反对。
  髧:(音旦)头发下垂状
  两髦:(音⽑)男子未成年时剪发齐眉
  仪:配偶
  之:到
  矢:誓
  靡它:无他心
  只:语助词
  特:配偶
  慝:(音特)恶,恶念,引申为变心

  译文
  轻轻摇柏木舟,在那河中慢慢游。头发飘垂那少年,是我相中好侣伴。 发誓至死不另求!我的⺟亲我的天,为何对我不相信! 轻轻摇柏木舟,在那河边慢慢游。头发飘垂那少年,是我相中好侣伴。 发誓至死不变心!我的⺟亲我的天,为何对我不相信! wwW.bbGgxs.Cc
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
八哥小说网整合提供《诗经原文及翻译》各网络平台甄选版资源甄选阅读,为读者推荐诗经原文及翻译小说手机无错字,阅读全手打章节,就上佚名小说网